Isaac Deutscher - marxist og polsk jøde

Forklaring til Isaac Deutscher - marxist og polsk jøde

Isaac Deutscher omdømme blev først og fremmest som digter, når i en alder af seksten sine første digte blev udgivet i polske litterære tidsskrifter. Hans tidlige vers, stadig huskes af de spredte rester af hans læsning offentligheden, har stærke ekkoer af jødisk mystik, motiver af jødisk historie og mytologi, og sikringer polsk romantik med jødisk lyrisk folklore i et forsøg på at bygge bro over kløften mellem polske og jiddisch kultur. Han oversatte også en stor del af hebraisk, latin, tysk og jiddisch poesi til polsk.

Som extramural elev han deltog i foredrag om litteratur, historie og filosofi på den middelalderlige Yagellon University i Krakow. Aftener, der afsættes til aflæsninger af hans digte blev bemærkelsesværdige begivenheder i livet i denne kunstneriske og videnskabelige polske by.

I en alder af atten han forlod Cracow for Warszawa; han også forlod poesi for litterær kritik, og en mere dybtgående undersøgelse af filosofi, af økonomi og af marxismen. Omkring 1927 han tiltrådte fredløse polske kommunistparti og meget snart blev chefredaktør af hemmelige og semi-hemmelige kommunistiske presse. I 1931 rejste han meget i Sovjetunionen, få kendskab sig med de økonomiske vilkår i landet under dets første femårsplan. Han afviste tilbud om akademiske stillinger ved universiteterne i Moskva og Minsk som en professor i historie socialisme og marxistisk teori. I de følgende år blev han bortvist fra det kommunistiske parti.

Den officielle begrundelse for hans udvisning var, at han "overdrevet faren for nazismen og spredte panik i de kommunistiske rækker«. Kort efter sin hjemkomst fra Sovjetunionen, han havde stiftet sammen med tre eller fire kammerater, den første anti-stalinistiske opposition i det polske kommunistparti. Hans gruppe protesterede mod partilinjen hvorefter Socialdemokratiet og nazismen var "ikke antipodes men tvillinger«; og når en dag de kommunistiske underjordiske papirer kom ud med overskriften "Fare for barbari Over Europe«, blev chefredaktøren bortvist fra festen og ekskommunikeret. Fra den dag to detektiver skygget ham: en ansat af det polske politi, og den anden en frivillig fra den stalinistiske parti celle.

I April 1939 Isaac Deutscher forlod Warszawa for London som korrespondent for en polsk-jødisk papir, som havde ansat ham i fjorten år som korrekturlæser. Det var hans held, at når krigen brød ud, og han blev afskåret fra sin indkomst, en jiddisch avis i London afviste hans bidrag. Dette tvang ham til at anvende sig med den største energi og iver for at lære engelsk. Flankeret af ordbøger, grammatikker og lærebøger, skrev han sin første artikel på engelsk og sendt det ud til The Economist. Det blev offentliggjort den følgende uge, og fra den tid hans bidrag optrådte regelmæssigt.

I 1940 Isaac Deutscher sluttede den polske hær i Skotland, men de fleste af hans "hær liv" blev brugt i de straffende lejre som en "farlig og undergravende element" - afkastet for hans uophørlige protester mod antisemitisme hærger i denne hær. Udgivet i 1942, sluttede han de ansatte i The Economist og blev dens ekspert i sovjetiske anliggender, militær kommentator og ledende europæisk korrespondent. Han sluttede sig også de ansatte i The Observer, for hvilken han blev bl.a. en roving europæisk korrespondent skrivning under pen-navn Peregrine.

I 1946-7 forlod han Fleet Street og regelmæssig journalistik for mindre flygtig arbejde. Stalin, var et politisk biografi udgivet i 1949. Beskrevet som "den mest kontroversielle biografi af vores tid", det gik i mange udgaver og dukkede op i en halv snes sprog. Det udvidede 1967-udgaven indeholder et efterskrift om Stalins sidste år.